Перейти до вмісту

7 травня 2008

4

Насильна українізація або про дублювання українською з іронією)

От так “українці” поважають свою мову. Я наприклад тільки отримую задоволення від перегляду кінострічок українською, український переклад набагато якісніший, дуже тонко можна передати всі відтінки емоційної гами.
І накінець, додам ось вам лінки на торрент-трекери, де є іноземні фільми дубльовані українською.
Діжка на powertracker.org Гуртом!

Дізнайтеся більше з Гумор
  1. Nolex
    8 Тра 2008

    Гостра тема..

    Відповіcти
  2. letrodectus
    8 Тра 2008

    Мені теж дуже подобаються фільми з українським дублжем. Чого тільки варті ті самі “Машинки” (Cars), та й інші фільми, особливо коли наші рідні українські зірки їх озвучують :)

    Відповіcти
  3. DarkSun
    9 Тра 2008

    ТА там в кінці вирізали, він після того як прокинувся мав кричати “ДЯкую Боже, що я не москаль”.))

    Відповіcти
  4. LOG
    13 Тра 2008

Поділіться своїми думками, залишіть коментар!

Примітка: HTML не допускається. Вашу адресу електронної пошти ніколи не буде опубліковано.

Підписатися на коментарі